DAS MASTERPORTAL DEUTSCHLANDS

Master Dolmetschen - Infos zum Masterstudium

Studienaufbau und Schwerpunkte im Master Dolmetschen

Um den Master Dolmetschen zu beginnen, solltest du vorher einen fachnahen Bachelorstudiengang belegt und erfolgreich abgeschlossen haben. Für die Aufnahme des Masterstudiums werden sehr gute Fremdsprachenkenntnisse vorausgesetzt. Die Aufnahmeregelungen variieren jedoch von Hochschule zu Hochschule. In der Regel ist die Dauer des Masterprogramms auf vier Semester angesetzt. Nach erfolgreichem Studienabschluss erhältst du den Hochschulabschluss Master of Arts.

Das Dolmetschen bezieht sich vorrangig auf die simultane Übertragung des gesprochenen Wortes in eine andere Sprache, während Studiengänge im Bereich Übersetzen den Fokus auf schriftliche Translationen legen. Während deiner Studienzeit hast du die Möglichkeit selbst zu entscheiden, auf welche Fremdsprachen du dich spezialisieren möchtest.
Sowohl Dolmetschen als auch Übersetzen sind unter dem Begriff Translationswissenschaften wiederzufinden.
Dolmetschen ist eine Art Überbegriff für viele verschiedene Untergruppen des Dolmetschens. Zu diesen Untergruppen gehören beispielsweise: Konferenzdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen und Gebärdensprachdolmetschen. Dementsprechend bietet der Studiengang Dolmetschen verschiedene Vertiefungsmöglichkeiten an.

Im Bereich Konferenzdolmetschen lernst du zum Beispiel alle Methoden und Werkzeuge, die zur Translation von Konferenzvorträgen und Diskussionen notwendig sind. Bei der Studienrichtung Fachübersetzung entscheidest du dich im Voraus für einen thematischen Schwerpunkt wie zum Beispiel Technik und Naturwissenschaften oder Wirtschaft und Recht.

Berufsperspektiven nach dem Masterstudium Dolmetschen

Nachdem du dein Masterstudium erfolgreich absolviert hast, wirst du als Sprachexperte in vielen Bereichen der Arbeitswelt gebraucht. Du hast zum Beispiel folgende Berufsperspektiven:

  • Konferenzdolmetscher
  • Sprachschulen
  • Fachübersetzer
  • Technical Writing
  • Sprachprojektmanagement

Erfahre mehr über deine Karriere im Bereich Dolmetschen

Universitäten und Fachhochschulen, die den Master Dolmetschen anbieten:

MASTERSTUDIENGANGHOCHSCHULE
Literaturstudien - intermedial und interkulturell
Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg - FAU
Gebärdensprachdolmetschen
Hochschule Fresenius
Translation
Universität Wien
Vertalen
Utrecht University
Dolmetschen für Gerichte und Behörden
Universität Wien Postgraduate Center
Translatologie
Universität Leipzig
Konferenzdolmetschen
TH Köln
Latein (Lehramt)
Universität zu Köln
Fachübersetzen
TH Köln
Fach- und Medienübersetzen
Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt
Softwarelokalisierung
Hochschule Anhalt
Konferenzdolmetschen Arabisch
Universität Leipzig
Dolmetschen
Hochschule für Agewandte Sprachen - Fachhochschule des SDI München
Internationale Fachkommunikation
Fachhochschule Flensburg
Konferenzdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Europäischer Master in Gebärdensprachdolmetschen
Hochschule Magdeburg-Stendal
Fachübersetzen Wirtschaft Deutsch / Polnisch
Hochschule Zittau/Görlitz
Gebärdensprachdolmetschen
Universität Hamburg
Gebärdensprachdolmetschen
Humboldt-Universität zu Berlin
Fachübersetzen Arabisch/Deutsch/Englisch
Hochschule Magdeburg-Stendal
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Konferenzdolmetschen
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Sprache, Kultur, Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Konferenzdolmetschen
Universität Leipzig
Niederländisch-Deutsch: Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer (LÜK)
Westfälische Wilhelms-Universität Münster (WWU)
Translation Science and Technology
Universität des Saarlandes
Translating and Interpreting
Macquarie University
Intercultural Studies in Portuguese and Chinese : Translation, Education and Communication
Universidade do Minho
Literary Translation
Trinity College Dublin
Translation Studies
Newcastle University
Interpreting and Translating - French and German
University of Bath
Translation Studies with TESOL
University of Hull
Turkish Studies
SOAS, University of London
Conference Interpreting and Translation Studies
University of Leeds
Business and Legal Translation
Middlesex University London
Translating and Interpreting (Doctoral Research)
Newcastle University
Translation Studies (French, Spanish, Chinese, Russian or Polish)
University of Stirling
Literary Translation
University of East Anglia
Literary Translation
Swansea University
Translation Studies
Boğaziçi University
......


Weitere Portale zur Studien- und Karriereplanung

MBA Lounge  -  Ihr Portal für MBA, EMBA und Weiterbildungs-Master  -  www.mba-lounge.de

Studienscout NL  -  Studium in den Niederlanden  -  www.studienscout-nl.de

PRAKTIKUM UND THESIS  -  Dein Einstieg in die Berufspraxis  -  www.praktikum-und-thesis.de

BACHELOR AND MORE  -  Finde dein Bachelor-Studium!  -  www.bachelor-and-more.de

INTERNATIONALE MASTER AND MORE PORTALE

www.master-and-more.at - www.master-and-more.eu

Verstanden

Mit der Nutzung dieser Website erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen.