Finde deinen Master!

Master Dolmetschen - Infos zum Masterstudium

Studienaufbau und Schwerpunkte im Master Dolmetschen

Um den Master Dolmetschen zu beginnen, solltest du vorher einen fachnahen Bachelorstudiengang belegt und erfolgreich abgeschlossen haben. Für die Aufnahme des Masterstudiums werden sehr gute Fremdsprachenkenntnisse vorausgesetzt. Die Aufnahmeregelungen variieren jedoch von Hochschule zu Hochschule. In der Regel ist die Dauer des Masterprogramms auf vier Semester angesetzt. Nach erfolgreichem Studienabschluss erhältst du den Hochschulabschluss Master of Arts.

Das Dolmetschen bezieht sich vorrangig auf die simultane Übertragung des gesprochenen Wortes in eine andere Sprache, während Studiengänge im Bereich Übersetzen den Fokus auf schriftliche Translationen legen. Während deiner Studienzeit hast du die Möglichkeit selbst zu entscheiden, auf welche Fremdsprachen du dich spezialisieren möchtest.
Sowohl Dolmetschen als auch Übersetzen sind unter dem Begriff Translationswissenschaften wiederzufinden.
Dolmetschen ist eine Art Überbegriff für viele verschiedene Untergruppen des Dolmetschens. Zu diesen Untergruppen gehören beispielsweise: Konferenzdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen und Gebärdensprachdolmetschen. Dementsprechend bietet der Studiengang Dolmetschen verschiedene Vertiefungsmöglichkeiten an.

Im Bereich Konferenzdolmetschen lernst du zum Beispiel alle Methoden und Werkzeuge, die zur Translation von Konferenzvorträgen und Diskussionen notwendig sind. Bei der Studienrichtung Fachübersetzung entscheidest du dich im Voraus für einen thematischen Schwerpunkt wie zum Beispiel Technik und Naturwissenschaften oder Wirtschaft und Recht.

Berufsperspektiven nach dem Masterstudium Dolmetschen

Nachdem du dein Masterstudium erfolgreich absolviert hast, wirst du als Sprachexperte in vielen Bereichen der Arbeitswelt gebraucht. Du hast zum Beispiel folgende Berufsperspektiven:

  • Konferenzdolmetscher
  • Sprachschulen
  • Fachübersetzer
  • Technical Writing
  • Sprachprojektmanagement

Erfahre mehr über deine Karriere im Bereich Dolmetschen

Universitäten und Fachhochschulen, die den Master Dolmetschen anbieten:

MASTERSTUDIENGANGHOCHSCHULE
Literaturstudien - intermedial und interkulturell
Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg - FAU
Vertalen
Utrecht University
Niederländisch-Deutsch: Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer (LÜK)
Westfälische Wilhelms-Universität Münster (WWU)
International Master in Translation
Internationale Hochschule SDI München – University of Applied Sciences
Softwarelokalisierung
Hochschule Anhalt
Dolmetschen
Internationale Hochschule SDI München – University of Applied Sciences
Konferenzdolmetschen
Universität Leipzig
Gebärdensprachdolmetschen
Universität Hamburg
Konferenzdolmetschen Arabisch
Universität Leipzig
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Fachübersetzen
TH Köln
Fachübersetzen Wirtschaft Deutsch / Polnisch
Hochschule Zittau/Görlitz
Translatologie
Universität Leipzig
Konferenzdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Fach- und Medienübersetzen
Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt
Konferenzdolmetschen
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Gebärdensprachdolmetschen
Humboldt-Universität zu Berlin
Internationale Fachkommunikation
Fachhochschule Flensburg
Europäischer Master in Gebärdensprachdolmetschen (berufsbegleitend)
Hochschule Magdeburg-Stendal
Translation Science and Technology
Universität des Saarlandes
Latein (Lehramt)
Universität zu Köln
Sprache, Kultur, Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Konferenzdolmetschen
TH Köln
Vertimas
Vilnius University
Applied Linguistics
The University of New South Wales
Übersetzen und Dialogdolmetschen
Universität Graz
Translationswissenschaft
Universität Innsbruck
Translation
Universidade de Coimbra
Translation Studies
Cardiff University
Korean Literature
SOAS, University of London
MA for Specialized Translations and Terminological Studies
University of Bucharest
Interpreting
Université Catholique de Louvain
Translation Studies (French, Spanish, Chinese, Russian or Polish)
University of Stirling
Specialized Translation
Università IULM
Translation and Professional Language Skills - Russian and Spanish
University of Bath
Multilingual and Multicultural Communication
UBB , Babes Bolyai University
Hispanic Studies: Language, Culture and History
University College London
Translation Studies
Atilim University
Multilingual Communication
Université libre de Bruxelles
Arts - Literary Translation: German-French/French-German
Université de Lausanne
......


Weitere Portale zur Studien- und Karriereplanung

MBA Lounge  -  Ihr Portal für MBA, EMBA und Weiterbildungs-Master  -  www.mba-lounge.de

Studienscout NL  -  Studium in den Niederlanden  -  www.studienscout-nl.de

PRAKTIKUM UND THESIS  -  Dein Einstieg in die Berufspraxis  -  www.praktikum-und-thesis.de

BACHELOR AND MORE  -  Finde dein Bachelor-Studium!  -  www.bachelor-and-more.de

INTERNATIONALE MASTER AND MORE PORTALE

www.master-and-more.at - www.master-and-more.eu

Verstanden

Mit der Nutzung dieser Website erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen.