Finde deinen Master!

Dolmetschen Jobs

Übersetzer – Welche Aufgaben gehören dazu?

Das Übersetzen und das Dolmetschen beschäftigen sich damit, Texte oder Gespräche in andere Sprachen umzuwandeln. Natürlich, je mehr Sprachen man spricht, umso größer sind die Chancen attraktive Übersetzer-Jobs zu ergattern. Die Schwerpunkte und Aufgabenfelder können hier jedoch sehr unterschiedlich sein. Verlage und Medien suchen unter anderem Übersetzer für Bücher und Texte. Internationale Unternehmen und Konferenzen sind regelmäßig auf Dolmetscher angewiesen, um eine internationale Verständigung zu ermöglichen.

Einsatzfelder für Übersetzer

Wie schon angedeutet werden Dolmetscher und Übersetzer in den verschiedensten Bereichen benötigt. Je nach Schwerpunkt kannst du unter anderen in folgenden Bereichen tätig werden:

  • Verlagswesen
  • Medienbranche
  • Politik
  • Als Übersetzer in einem Unternehmen

Im Verlagswesen sind Übersetzer hauptsächlich damit beschäftigt, Bücher in andere Sprachen zu übersetzten. Aber auch die Medienbranche bietet dir gute Jobmöglichkeiten, denn hier müssen journalistische Texte häufig sprachlich umgewandelt werden. Ein weiterer wichtiger Arbeitsbereich des Übersetzers ist das Dolmetschen von internationalen Konferenzen oder Kongressen. Da internationale Beziehungen mit Geschäftspartnern immer wichtiger werden, bieten zahlreiche Unternehmen immer häufiger Stellen für Übersetzter an, um mit dem Trend der Globalisierung gehen zu können. Als Dolmetscher ist man dann für die internationale Kommunikation verantwortlich.

Eigenschaften und Kompetenzen für eine Karriere als Übersetzer

Um Erfolg als Übersetzer zu haben ist es selbstredend, perfekte Sprachkenntnisse in Wort und Schrift zu haben. Mehr als nur eine Sprache perfekt zu beherrschen ist ein weiterer Pluspunkt bei der Jobsuche. Neben den fachlichen Kenntnissen sind besonders Sozialkompetenzen, wie z.B. Teamfähigkeit, Kommunikationsfähigkeiten und vieles mehr gefragt. In Verlagen ist häufig selbstständiges Arbeiten von großer Bedeutung.

Anzeige

Universitäten und Fachhochschulen, die den Master Dolmetschen anbieten:

MASTERSTUDIENGANGHOCHSCHULE
Literaturstudien - intermedial und interkulturell
Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg - FAU
Vertalen
Utrecht University
Sprache, Kultur, Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Translation Science and Technology
Universität des Saarlandes
Gebärdensprachdolmetschen
Humboldt-Universität zu Berlin
Fachübersetzen
TH Köln
International Master in Translation
Internationale Hochschule SDI München – University of Applied Sciences
Niederländisch-Deutsch: Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer (LÜK)
Westfälische Wilhelms-Universität Münster (WWU)
Gebärdensprachdolmetschen
Hochschule Fresenius
Latein (Lehramt)
Universität zu Köln
Konferenzdolmetschen
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Dolmetschen
Internationale Hochschule SDI München – University of Applied Sciences
Konferenzdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Fachübersetzen Wirtschaft Deutsch / Polnisch
Hochschule Zittau/Görlitz
Fach- und Medienübersetzen
Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt
Softwarelokalisierung
Hochschule Anhalt
Konferenzdolmetschen
Universität Leipzig
Translatologie
Universität Leipzig
Konferenzdolmetschen Arabisch
Universität Leipzig
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Gebärdensprachdolmetschen
Universität Hamburg
Europäischer Master in Gebärdensprachdolmetschen (berufsbegleitend)
Hochschule Magdeburg-Stendal
Konferenzdolmetschen
TH Köln
Internationale Fachkommunikation
Fachhochschule Flensburg
Applied Linguistics: Translation
York St John University
Translation and Interpreting
Swansea University
Translation, Interpreting and Subtitling
University of Essex
Master of Arts (Translation and Transcultural Communication)
The University of Adelaide
Conference Interpreting and Translation Studies
University of Leeds
Translation and Professional Language Skills - Russian and German
University of Bath
Translation Studies (Research)
University of Birmingham
Interprétation
Université de Liège
Angličtina pro překladatelskou praxi
Ostravská univerzita v Ostravě
Chinese-English Translation
University of Bristol
Translation Studies
Durham University
Translation and Professional Language Skills - French and Russian
University of Bath
Translation and Interpreting
Masarykova univerzita
Translation and Professional Language Skills - Russian and Spanish
University of Bath
Spanish
Durham University
Literary Translation
Trinity College Dublin
......


Weitere Portale zur Studien- und Karriereplanung

MBA Lounge  -  Ihr Portal für MBA, EMBA und Weiterbildungs-Master  -  www.mba-lounge.de

Studienscout NL  -  Studium in den Niederlanden  -  www.studienscout-nl.de

PRAKTIKUM UND THESIS  -  Dein Einstieg in die Berufspraxis  -  www.praktikum-und-thesis.de

BACHELOR AND MORE  -  Finde dein Bachelor-Studium!  -  www.bachelor-and-more.de

INTERNATIONALE MASTER AND MORE PORTALE

www.master-and-more.at - www.master-and-more.eu

Verstanden

Mit der Nutzung dieser Website erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen.