DAS MASTERPORTAL DEUTSCHLANDS

Dolmetschen Jobs

Übersetzer – Welche Aufgaben gehören dazu?

Das Übersetzen und das Dolmetschen beschäftigen sich damit, Texte oder Gespräche in andere Sprachen umzuwandeln. Natürlich, je mehr Sprachen man spricht, umso größer sind die Chancen attraktive Übersetzer-Jobs zu ergattern. Die Schwerpunkte und Aufgabenfelder können hier jedoch sehr unterschiedlich sein. Verlage und Medien suchen unter anderem Übersetzer für Bücher und Texte. Internationale Unternehmen und Konferenzen sind regelmäßig auf Dolmetscher angewiesen, um eine internationale Verständigung zu ermöglichen.

Einsatzfelder für Übersetzer

Wie schon angedeutet werden Dolmetscher und Übersetzer in den verschiedensten Bereichen benötigt. Je nach Schwerpunkt kannst du unter anderen in folgenden Bereichen tätig werden:

  • Verlagswesen
  • Medienbranche
  • Politik
  • Als Übersetzer in einem Unternehmen

Im Verlagswesen sind Übersetzer hauptsächlich damit beschäftigt, Bücher in andere Sprachen zu übersetzten. Aber auch die Medienbranche bietet dir gute Jobmöglichkeiten, denn hier müssen journalistische Texte häufig sprachlich umgewandelt werden. Ein weiterer wichtiger Arbeitsbereich des Übersetzers ist das Dolmetschen von internationalen Konferenzen oder Kongressen. Da internationale Beziehungen mit Geschäftspartnern immer wichtiger werden, bieten zahlreiche Unternehmen immer häufiger Stellen für Übersetzter an, um mit dem Trend der Globalisierung gehen zu können. Als Dolmetscher ist man dann für die internationale Kommunikation verantwortlich.

Eigenschaften und Kompetenzen für eine Karriere als Übersetzer

Um Erfolg als Übersetzer zu haben ist es selbstredend, perfekte Sprachkenntnisse in Wort und Schrift zu haben. Mehr als nur eine Sprache perfekt zu beherrschen ist ein weiterer Pluspunkt bei der Jobsuche. Neben den fachlichen Kenntnissen sind besonders Sozialkompetenzen, wie z.B. Teamfähigkeit, Kommunikationsfähigkeiten und vieles mehr gefragt. In Verlagen ist häufig selbstständiges Arbeiten von großer Bedeutung.

Universitäten und Fachhochschulen, die den Master Dolmetschen anbieten:

MASTERSTUDIENGANGHOCHSCHULE
Gebärdensprachdolmetschen
Hochschule Fresenius
Vertalen
Utrecht University
Translation
Universität Wien
Dolmetschen für Gerichte und Behörden
Universität Wien Postgraduate Center
Fachübersetzen Arabisch/Deutsch/Englisch
Hochschule Magdeburg-Stendal
Übersetzungswissenschaft
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Fachübersetzen
TH Köln
Translation Science and Technology
Universität des Saarlandes
Konferenzdolmetschen
TH Köln
Konferenzdolmetschen
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Fach- und Medienübersetzen
Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt
Sprache, Kultur, Translation
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Europäischer Master in Gebärdensprachdolmetschen
Hochschule Magdeburg-Stendal
Gebärdensprachdolmetschen
Humboldt-Universität zu Berlin
Dolmetschen
Hochschule für Agewandte Sprachen - Fachhochschule des SDI München
Latein (Lehramt)
Universität zu Köln
Konferenzdolmetschen
Universität Leipzig
Internationale Fachkommunikation
Fachhochschule Flensburg
Translatologie
Universität Leipzig
Softwarelokalisierung
Hochschule Anhalt
Konferenzdolmetschen
Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Niederländisch-Deutsch: Literarisches Übersetzen und Kulturtransfer (LÜK)
Westfälische Wilhelms-Universität Münster (WWU)
Gebärdensprachdolmetschen
Universität Hamburg
Fachübersetzen Wirtschaft Deutsch / Polnisch
Hochschule Zittau/Görlitz
Konferenzdolmetschen Arabisch
Universität Leipzig
Conference Interpreting
Macquarie University
Translation Studies with TESOL
University of Hull
Conference Interpreting
Università IULM
Translation
University of Exeter
Anglo-German Cultural Relations
Queen Mary University of London
Translation Studies
Durham University
Translation with Business Interpreting (Chinese)
University of Bath
Translation Studies
University of Aberdeen
Translation (Research)
University of Bristol
Scandinavian Studies
Uppsala University
Translation Studies (French, Spanish, Chinese, Russian or Polish)
University of Stirling
Translation in Theory and Practice (Dutch/English)
Leiden University
Learning and Communication in Multilingual and Multicultural Contexts
Université du Luxembourg
Culture and Language of European Organisations
University of Bucharest
Chinese-English Translation
University of Bristol
......


Weitere Portale zur Studien- und Karriereplanung

MBA Lounge  -  Ihr Portal für MBA, EMBA und Weiterbildungs-Master  -  www.mba-lounge.de

Studienscout NL  -  Studium in den Niederlanden  -  www.studienscout-nl.de

PRAKTIKUM UND THESIS  -  Dein Einstieg in die Berufspraxis  -  www.praktikum-und-thesis.de

BACHELOR AND MORE  -  Finde dein Bachelor-Studium!  -  www.bachelor-and-more.de

INTERNATIONALE MASTER AND MORE PORTALE

www.master-and-more.at - www.master-and-more.eu

Verstanden

Mit der Nutzung dieser Website erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen.